《百年菉荳圍 Pateo do Mungo》2010 – Photobook launching Solo Exhibition – Macao SAR

Photobook launching and Solo Exhibition
City : Macao SAR

“Pateo do Mungo”documentary raised the discourse toward the upcoming demolition of 13 century-old buildings, including the artist’s own family house. The demolition was called off.

The “Macao Urban Color Research Group” composed of Macao Museum of Art (MAM) and the China Academy of Art, conducted research on the historical buildings of Patio do Mungo (formerly Páteo do Mungo) (2009). The Cultural Affairs Bureau and the Cultural Heritage Committee of Macao endorsed and supported the “Patio do Mungo Revitalization Plan” (2014).


《百年菉荳圍》紀錄片讓包括老家的十三間百年民房從被清拆命運中得到回響被保留。
澳門藝術博物館(MAM)與中國美術學院組成的「澳門城市色彩調研課題組」對綠豆圍(菉荳圍)進行研究(2009)。澳門文化局、文化遺產委員通過“對綠豆圍活化計劃提供支援”(2014)

マカオ芸術博物館(MAM)と中国美術学院が結成した「マカオ都市色彩研究会(澳門城市色彩調研課題組)」が菉荳圍(綠豆圍)の研究を行った。(2009年)。 マカオ文化局と文化遺産委員会が「綠豆圍活化計劃支援への提供」を承認(2014年)

Pateo do Mungo a soulevé la question de la démolition de 13 bâtiments centenaires, dont la maison familiale de l’artiste. La démolition a été annulée.
Le Groupe de recherche sur la couleur urbaine de Macao, composé du Musée d’art de Macao (MAM) et de l’Académie des Arts de Chine, a mené en 2009 des recherches sur les bâtiments historiques du Pátio do Mungo (anciennement Páteo do Mungo). Le Bureau des affaires culturelles et le Comité du patrimoine culturel de Macao ont approuvé et soutenu le « plan de revitalisation du Pátio do Mungo » en 2014.

Launch the Documentary Launch Trailer

  • 由瘋堂十號創意園出版的《百年菉荳圍》劉善恆攝影集,主題為澳門下環街菉荳圍,十三座閩南式民居建築的故事。

    「百年菉荳圍」是作者第二套以澳門本土為題材的影像作品,在一條被稱為菉荳圍的小巷中,有十三座澳門現存為數不多的中國閩南式民居建築。隨著城市的發展,老房東的離世都成為這些瓦頂民房可能被拆卸的原因。那裏曾經有過鄰里間的守望相助,孩童間喜笑顏開的純樸街角,白天在門外晾曬蠔殼,晚上在門旁乘涼就寢,打麻將、天九……一切已不再的光景。二零零八年夏天,得知菉荳圍業權轉讓,老住戶搬遷的消息,作者從里斯本趕回這條自己出生的小巷,以影像記錄對那一磚一瓦的眷戀,老住戶依依不捨的濃情,以及十三房人在圍裡真誠共融生活的最後時光。

    攝影集配上由梁倩文創作的詩歌,並以中葡英三種語言展示,讓讀者更易融入當中意境。

    為了貫徹作品描述昔日華人生活的主題,身兼設計與排版的劉善恆在該書的製作上採用傳統中式手工線裝及書紙印刷,更添中國民間色彩,配上精裝書衣作保護,蘊含澳門中西共融的特點。

    隨攝影集附送的15分鐘同名紀錄片,由作者組織攝製,配上由英國作曲博士生葉劍國原創的主題音樂。影片先後於澳門,葡國,巴西等地放映。該片在創意園播放期間,得到麥子善、張同祖、林紀陶、劉天賜等香港資深電影人很大的正面回應。

    發售地點包括瘋堂十號創意園以及澳門各大書店,伴隨攝影集的發售,澳門瘋堂十號創意園於本日至三月二十日舉辦「百年菉荳圍」劉善恆攝影展,會場除了展出攝影集部份作品外,更同時播放「百年菉荳圍」紀錄片以及展示舊傢俱。

    查詢電話:瘋堂十號創意園 28354582
  • Páteo do Mungo Season Lao Photobook was published by 10Fantasia - A Creative Industries Incubator on 27/02/2010. The creative concept for Páteo do Mungo Season Lao Photobook is mainly about that there are 13 houses of southern Fujian architectural style on the verge of extinction in the Páteo do Mungo in Macau.

    Upon receiving the news that the ownership of Páteo do Mungo will be transferred and its tenants dispersed, Season Lao Sin Hang, young local photographer and multimedia designer, hastily returned to this neighbourhood where he was born from Lisbon in 2008. He used images and documentary to capture the lifestyles for the old tenants and the final moments of the residents who have happily lived there in the past decades.

    Páteo do Mungo Season Lao Photobook was attached some poems by Carina Leong Sin Man and published in three languages (Chinese, English and Portuguese) in order to let the readers experience this Chinese surroundings easily.

    Due to reflecting Chinese culture in Páteo do Mungo Season Lao Photobook, Season Lao especially selected the Chinese traditional thread sewing and hardcover in binding during producing this Photobook, representing the characteristic of blending Chinese culture and Western culture in Macau.

    Apart from the multimedia photography by Season Lao, a 15 minutes Documentary about Páteo do Mungo will also be shown, plus exhibition of furniture that was retrieved from the community, including a kerosene lamp and a vinyl player, aiming to demonstrate the traditional Chinese lifestyles in Macau. Meanwhile, three pieces of music composed by Ip Kim Kuok, a doctoral student in composition at the University of Salford, will be played in this Documentary. In addition, this Documentary, shown at Portugal, Brazil and now at Macau, are praised by many distinguished photographers and movie producers, such as Mak Chi-Sin, Cheung Tong-Joe, Jason Lam Kee-To, Lao Tin-Chi, etc.

    Páteo do Mungo Season Lao Photobook is now on sale at 10Fantasia - A Creative Industries Incubator and bookshops in Macau and Mainland China,  and the Photography Exhibition is hold at 10Fantasia - A Creative Industries Incubator during 27/02/2010~20/03/2010.

  • O álbum “Páteo de Mungo” de fotografias da autoria de Season Lao foi publicado pelo espaço Fantasia 10. A obra apresenta as memórias da vida no Páteo do Mungo, e as treze histórias das construções em estilo arquitetônico de Fu jian.

    Em 2008, Season Lao recebeu a notícia de que a propriedade do Pátio do Mungo seria transferida e os inquilinos começaram a deslocar, ele retornou logo ao bairro onde nasceu para tirar fotografias e gravar clips de vídeo. Este álbum também traz ao leitor um poema lindo de Carina Leong, apresentado em três línguas (inglês, português e chinês). Dessa forma, pretende uma reflexão sobre as memórias sentimentais, conduzindo através das mais variadas expressões.

    Caso o autor faça uma obra sobre a vida chinesa no tempo passado, Season Lao, designer e o autor, utilizou um método da encadernação em estilo clássico chinês “livro cosido”, o papel impresso e com capa dura para proteger. Deste modo, aumenta a emoção da cor chinesa e comtém as características culturais de Macau que consistem na mistura harmoniosa de elementos orientais e ocidentais.

    O álbum “Páteo de Mungo” traz também o documentário de 15 minutos do mesmo nome que foi filmado por Season Lao, com a música original do aluno de doutoramento em Composição Músical em Londres, Henry IP Kim. O documentário “Páteo de Mungo” foi exibido em Portugal e no Brasil. Durante o período da apresentação, já conseguiu obter uma resposta muito positiva dos criadores da obra cinematográfica de Hong Kong, como Mak Chi-Sin, Cheung Tong-Joe, Jason Lam Kee-To, Lao Tin-Chi, etc.

    O álbum está à venda em todas as livrarias de Macau e no espaço Fantasia 10, em que “Páteo do Mungo - Exposição de Fotografias por Season Lao” está aberta ao público no período de 27 de Fevereiro a 21 de Março, de terça a domingo, das 11h às 18h. A entrada é gratuita. Na exposição, além das imagens, são exibidos publicamente o documentário de 15 minutos sobre Páteo do Mungo e móveis antigos.

    Interessados devem entrar em contacto com a editora, o espaço Fantasia10, no endereço: A calçada da Igreja de S. Lázaro No.10, ou através do telefone: 28354582. Mais informações estão disponíveis no site da autoria de Season Lao: www.season-lao.com .
  • マカオにある「Páteo do Mungo」は菉荳圍(ロクダオワイ)と言われる民間の数が少なく路地の中に13軒の家しかない場所である。
    この場所では、お互いが助け合い、狭い路地の中で子供達の楽しく笑う声が聞こたり、夜には椅子に腰掛て外で涼しげに寝ているおばあちゃんがいる。
    しかし、都会の急速な発展が、こういう記憶すべき貴重な建物も破壊される原因になっている。
    2008年夏,菉荳圍建築物の所有権変更のことを知り、今までずっとここに住んでいる住民たちが引越ししなければならない事態になった。その時に、こういう光景はもう二度と見るこが出来ないと思うと複雑な気持ちになった。
    住民達そして自分自身もこの場所に対する深い思いがあり忘れられなく、シーズン•ラオは自分が生まれた場所に戻って、映像や写真でありのままの姿を記憶した。

———————-

News about the exhibition from Media and newspaper and Related Link

2014

澳門藝術博物館 – 百年菉荳圍 手製紙
Macao Museum of Art – “Pátio do Mungo” on handmade paper
Museu de Arte de Macau – “Pátio do Mungo” em papel artesanal

Season Lao – Pateo do Mungo 百年菉荳圍, Indústrias Criativas na Freguesia de São Lázaro, 2009, Makau – photobooks josef chladek

2014.6.30 新華澳報 – 下環舊屋保育 有一棟做一棟【澳門脈搏】

2014.6.3 綠豆圍保嶺南建築血脈【澳門脈搏】

2014.5.27 Macao Daily 澳門日報 – 當局支援活化綠豆圍

2014.5.26 澳門特別行政區政府文化局 – 文化遺產委員會舉行“第二次委員全體會議

2014.5.27 政府支援綠豆圍建築修復立面

2014.5.27 力報 – 政府活化百年「綠豆圍」 闢懷舊步道通鄭家大屋

2014.5.27 濠江日報 – 文遺會召開第二次全體會議 通過修復綠豆圍方案

2014.5.26 澳門會展經濟報 – 文化遺產委員會舉行二次全體會議
文化局將資助修復及活化綠豆圍

2014.5.26 澳門廣播電視股份有限公司TDM-Teledifusão de Macau – 下環綠豆圍將獲文化局資助修復

新華澳報 – 綠豆圍修復方案通過 築建通道直達鄭家大屋

2014.5.27 力報 政府活化百年「綠豆圍」 闢懷舊步道通鄭家大屋 下環綠豆圍將獲文化局資助修復

2014.10.29 澳門廣播電視股份有限公司TDM-Teledifusão de Macau – 下環綠豆圍將獲文化局資助修復

macao art museum 中文 Portuguese

2013.5.26 澳門廣播電視股份有限公司TDM-Teledifusão de Macau – 《澳門出品 – 夢工場》及《澳門出品 – 澳門紀錄新勢力巡禮》>第二集 《百年菉荳圍》, 《澳土》

2014.9.22 Jornal em Língua Portuguesa Fotografia | Trabalhos de artistas da RAEM na China continental

2014.9.22 Macao Daily News – 兩代攝影家平遙說澳門

2014.9.23 現代澳門日報

2014.9.26 澳門攝影作品再度亮相平遙攝影大展

2014.9.24 2014平遥国际摄影大展:澳门生活影像展首次亮相平遥古城-山西网络广播电视台

facebook – 澳門景/第十四屆中國平遙國際攝影大展(澳門館)

———————————————————————-

2010

2010.3.14 Macao Daily 澳門日報 – 細說菉豆圍 – 子凡 “小巷,親愛的/再見…

2010.3.13 Macao Daily 澳門日報 – 《百年菉荳圍》攝影集出版 2008年,攝影師劉善恆……

2010.3.26 Hojemacau – Season Lao – designer e fotógrafo O artista apanha-choques…

2010.3.12 Hojemacau – Season Lao e o seu Pátio do Mungo Artista salva património Vanessa Amaro…

2010.3.9 Jornal Tribuna de Macau – Em álbum, em exposição, em documentário. É assim que Season Lao dá a conhecer o “Pateo do Mungo”…

2010.3.6 現代澳門日報 – 劉善恆攝影集出版……

2010.3.4 Macao Commercial Post 澳門商報 – 百年菉荳围影展回味下环……

2010.2.28 Macao Daily 澳門日報 -【本報消息】“百年菉荳圍”——劉善恆攝影作品展……

2010.2.26 Macao Daily 澳門日報 – 瘋堂名人匯周末創意園舉行 百年菉荳圍攝影展同日揭幕

2010.2.26 Macao Daily 澳門日報 – C11廣告

2010.2.11 Ponto Final – A partir do documentário que teve estreia no ano passado, “Páteo do Mungo” …

2010.2.26 香港頭條日報 – 澳門下環區內有一條被稱為「菉荳圍」的小巷……

2010.1.18 澳門藝術網 – 展出內容以「百年菉荳圍」──劉善恆攝影集的攝影作品為主軸……

2010.1.18 Macau Art Net – Apart from the photography by Season Lao, a documentary about Pátio do Mungo will also be shown…

2009.8.11 Macau Art Net 《百年菉荳围》九月葡上映…

2010.2.27 Time Out Hong Kong – Páteo do Mungo – Season Lao Photography Exhibition

2010.2.27 Delta Bridges – Páteo do Mungo – Season Lao Photography Exhibition (Macau)

2010.3.20 深圳晶報 – 澳门 ●刘善恒摄影展

Macau City Guide

UO Macau